Одна из самых любимых опер Рихарда Штрауса, правда не самое любимое
исполнение. Я слышал много разных интерпретаций этой оперы, сейчас не
буду говорить про бесчисленные записи с Карлом Бёмом и Леони Ризанек и
великолепную с Элианор Штибер.
Могу сказать, что одна из лучших современных записей по какому-то
внутреннему состоянию — студийная с Вольфгангом Заваллишем с Шерил
Стьюдер в партии Императрицы (кстати, недавно была кем-то выложена,
по-моему на melomaniacos). Это единственная запись, в которой были
раскрыты купюры, сделанные Штраусом позже (с удивлением обнаружил, что и
в этой записи купюры, которые помню — раскрыты). Правда, одним из
недостатков той записи является некая Ute Vinzing в партии Жены
Красильщика.
Эта запись не стала для меня каким-то откровением, а посмотрев на видео
спектакль со Стьюдер понял, что меня Шолти в Штраусе после Бёма не
впечатляет. Хотя здесь есть интересные моменты.
Императора поёт итальянский тенор Пласидо Доминго, не скажу, что очень
интересно, но надо отдать должное красоте голоса. Хочется отметить Жозе
ван Дама — он очень достойно исполняет Красильщика.
Главную партию Императрицы поёт, как не странно Юлия Варади — посмотрев
на обложку, я был уверен, что это будет Беренс, которая пела её на
спектаклях.
Разобравшись, кто есть кто, получилось так:
Пласидо Доминго — Император
Юлия Варади — Императрица
Reinhild Runkel — Няня
Жозе Ван Дам — Барак, Красильщик
Хильдегард Беренс — Жена Красильщика
Суми Йо — Голос Сокола
Интересно, что Варади справляется с этой сложной партией, в которой
требуются полётные, свободные и продолжительные верха, не очень
подходящей её голосу — здесь Ризанек долгие годы была идеальным
исполнителем. Правда, после стенобитных Ризанек и Штибер или той же
Беренс хрупкий голос Варади выглядит несколько камерно, но так иногда
пели Императрицу- например Ингрид Бьонер в записи с Кайлбертом или
Гундула Яновиц с Караяном. Нужно отдать должное Юлии Варади — это хотя и
непривычная трактовка, но хорошая и интересная работа. А вот что мне
особенно понравилось — исполнение Хильдегард Беренс Жены Красильщика.
В 50-е главным специалистом по этой опере был Карл Бём, человек,
способствовавший популяризации "Женщины без тени." В те годы вторую
женскую партию Жены Красильщика из известных обычно пели Кристель Гольц и
Марианна Шех. Гольц обладала харизмой и мощным драматическим, но при
этом не очень интересным голосом, Шех, как мне кажется — ни тем и ни
другим. Партия трактовалась как второстепенная, которую иногда (как
Мэртон, например) пропевали несколько "крикливым" вокалом (это не
относится к Кристель Гольц).
В 60-х годах, после ухода Гольц, Жену Красильщика стала петь Криста
Людвиг, считавшаяся меццо, но обладавшая хорошими сопрановыми верхами.
Не знаю, её ли это заслуга, но я заметил, что после Людвиг подход к
исполнению этой партии изменился. В ней стало больше музыкальности и
человечности, этот персонаж стал вызывать интерес и сочувствие, а не
раздражение, он потерял чисто негативный оттенок и стал более объемным и
интересным.
Людвиг, возможно, не будучи великой певицей, обладала редким по красоте
голосом и была ценима, и много работала с величайшими дирижерами
(Клемперер, Бём, Караян, Боулт и др.). Так что, я думаю, пользуясь таким
уникальным материалом, Бём и Караян нашли ему достойное применение. В
известной записи "Женщины без тени" с Караяном на Deutsche Grammophon
Криста Людвиг стала для меня откровением.
После того, как Людвиг, имевшая огромный успех, в 1974 году решила
отказаться от партии Жены Красильщика, её заменила Биргит Нильсон, а
потом часто пели певицы первого ряда (это не значит, что только в
дальнейшем — на премьере пела Лотта Леман) — Нильсон, Гвинет Джонс и
здесь — Хильдегард Беренс. Используя очень тонкую нюансировку она просто
и обаятельно рассказывает нам эту историю запутавшегося и потерявшегося
человека.
Так что, обратите здесь внимание на Беренс — удивительная музыкальность,
прекрасный вокал, глубина и человечность, всегда присущая пению
Хильдегард Беренс делают её главной героиней шолтиевской интерпретации.
Треклист CD1
1. Ertster Aufzug — 'Licht ueberm See'
2. 'Amme! Wachst du'
3. 'Ist mein Liebster dahin'
4. 'Wie soll ich denn nicht weinen'
5. 'Amme, um alles, wo find' ich den Schatten'
6. Erdenflug — Verwandlung
7. 'Dieb! Da nimm!'
8. 'Sei aus dem Hause'
9. 'Dritthalb Jahr bin ich dein Weib'
10. 'Was wollt ihr hier'
11. 'Ach, Herrin, suesse Herrin!'
12. 'Hat es dich blutige Traenen gekostet'
13. 'Mutter, Mutter, lass uns nach Hause!'
14. 'Trag' ich die Ware selber zu Markt'
15. 'Sie haben es mir gesagt' CD2
1. Zweiter Aufzug — 'Komm bald wieder nach Haus, mein Gebieter'
2. 'Was ist nun deine Rede, du Prinzessin' — Verwandlung
3. Orchesterzwischenspiel
4. 'Falke, Falke, du wiedergefundener'
5. 'Stille O weh, Falke, o weh!' — Verwandlung
6. 'Es gibt derer, die haben immer Zeit'
7. 'Schlange, was hab' ich mit dir zu schaffen'
8. 'Ein Handwerk verstehst du sicher nicht'
9. 'Wer da'
10. 'Sieh — Amme — sieh'
11. 'Zum Lebenswasser!'
12. 'Wehe, mein Mann!' — Verwandlung
13. 'Es dunkelt, dass ich nicht sehe zur Arbeit'
14. 'Es gibt derer'
15. 'Das Weib ist irre'
16. 'Barak, ich hab' es nicht getan!' CD3
1. Dritter Aufzug — 'Schweigt doch, ihr Stimmen!'
2. 'Mir anvertraut'
3. 'Auf, geh nach oben, Mann' — Verwandlung
4. 'Sie kommen!'
5. 'Fort mit uns!'
6. 'Aus unsern Taten steigt ein Gericht!'
7. 'Was Menschen beduerfen?'
8. 'Keikobad! Deine Dienerin'
9. 'Weh uns Armen!' — Verwandlung
10. 'Vater, bist du's'
11. 'Goldenen Trank'
12. 'Ach! Weh mir! Main Liebster starr!'
13. ' ''Wenn das Herz aus Kristall'' '
14. 'Sind das die Cherubim'
15. 'Engel sind's, die von sich sagen!' — Verwandlung
16. 'Trifft mich sein Lieben nicht'
17. 'Nun will ich jubeln'
18. 'Vater, dir drohet nichts'
Жанр: Opera Страна-производитель диска: Germany Год издания диска: 1998 Издатель (лейбл): Decca Номер по каталогу: 436 243-2 Дата записи: 1989 Аудиокодек: FLAC Тип рипа: image+.cue Битрейт аудио: lossless Продолжительность: 195:23 Размер: 844.69 MB
Рекомендуется перед скачиванием"Richard Strauss - Die Frau ohne Schatten (lossless)", проверить ВСЕ ссылки на работоспособность. Во времясоздания материала и его размещениявсе ссылки были в рабочем состоянии. Все ссылки на файлы предоставлены из открытых источников. спасибо за внимание.
КАК СКАЧАТЬ:
Мы несомненно рады, что все-таки именно вы зашли к нам на сайт Popular and New, для того чтобы скачать следующий файл "Richard Strauss - Die Frau ohne Schatten (lossless)". Приятно знать, что кто-то ищет файлы, которые есть у нас на сайте. Интересно также то, что сейчас файлы качает не только молодое, но и более старшее поколение. Среди особо разыскиваемых файлов, наиболее интересной категорией является софт, т.е. програмное обеспечение, именно новые версии программ скачивают больше всего. Но не менее интересными остаются также разделы: игры (это то что позволит вам отдохнуть и оторваться от серых будней), фильмы (у каждого есть любимые фильмы молодости, которые были шедеврами, которые так и хочется пересмотреть), музыка (многогранный мир, который отображает состояние души, музыка это для каждого что-то свое...). Каждый найдет что-то свое и скачает то что нужно.
Уважаемые посетители, оставляйте комментарии по качеству того или иного файла, или доступности ссылок. В комментариях также можно публиковать ссылки на этот же материал, находящийся на торрент-трекерах или на других файлообменниках. ссылки указывать простым текстом.
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Владельцы и создатели данного сайта не несут ответственность за использование и содержание информации и ссылок, представленных на данном сайте! при копировании любой информации ссылка на наш сайт обязательна. На сайте также может присутствовать (а может и не присутствовать) контент 18+ будьте внимательны, администрация также не несет за это ответственности.
ВНИМАНИЕ: Все материалы размещенные на сайте принадлежат их владельцам и предоставляются исключительно в ознакомительных целях. По истечении 24 часов материал должен быть удален с вашего компьютера.
Незаконная реализация карается законами РФ и Украины: "Об авторском и смежном праве".
Привет: Гость ты всего лишь Гость
Гость, спасибо за визит.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!